Space Oddity es el segundo álbum del músico de rock británico David Bowie lanzado en 1969. Originalmente lo lanzó Philips en el Reino Unido bajo el título David Bowie y por Mercury en Estados Unidos como Man of Words/Man of Music, siendo relanzado por RCA Records en 1972 con el título actual.
Al respecto de su mezcla de folk, baladas y rock progresivo, los editores de NME Roy Carr y Charles Shaar Murray dijeron, "Partes pertenecen al 67 y otras al 72, pero en 1969 todo parecía incongruente. Básicamente, David Bowie se puede ver en retrospectiva como todo lo que Bowie había sido y un poco de lo que iba a ser, todo mezclado y luchando por el control..."
Considerado "el verdadero primer álbum de Bowie", y considerado su primer esfuerzo digno para ser reeditado por compañías discográficas. Antes de que comenzara la grabación del álbum, se había seleccionado la canción "Space Oddity" para ser el primer sencillo basado en una demo.
Space Oddity -en españolː «rareza espacial»-. Editada como sencillo en 1969, narra el lanzamiento al espacio del Mayor Tom. En la odisea del astronauta, Bowie canta la sensación desoladora y alucinante de flotar en el espacio dentro de una ínfima cajita de lata desconectado de toda comunicación con la tierra. Supuestamente lanzada para coincidir con el aterrizaje en la Luna del Apolo 11, aparece en el álbum Space Oddity. La canción fue utilizada por la BBC en su cobertura del alunizaje.
Letra
Ground control to Major Tom
Ground control to Major Tom
Take your protein pills and put your helmet on
Ground control to Major Tom
(10, 9, 8, 7)
Commencing countdown, engines on
(6, 5, 4, 3)
Check ignition, and may God's love be with you
(2, 1, liftoff)
This is ground control to Major Tom,
You've really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now it's time to leave the capsule if you dare
This is Major Tom to ground control
I'm stepping through the door
And I'm floating in the most peculiar way
And the stars look very different today
For here am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet Earth is blue, and there's nothing I can do
Though I'm past 100,000 miles
I'm feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell my wife I love her very much, she knows
Ground control to Major Tom,
Your circuit's dead, there's something wrong
Can you hear me Major Tom?
Can you hear me Major Tom?
Can you hear me Major Tom?
Can you...
Here am I floating round my tin can
Far above the moon
Planet Earth is blue, and there's nothing I can do....
Traducción
Control terrestre a mayor tom
Control terrestre a mayor tom
tome sus pildoras de proteinas y pongase su casco.
Control terrestre a mayor tom
(10, 9, 8, 7)
comenzando cuenta en descenso, motores encendidos
(6, 5, 4, 3)
cheque la ignicion y que el amor de dios lo acompañe.
(2, 1, despegue)
Este es control terrestre a mayor tom
en verdad hizo noticia
y los periodicos quieren saber de quienes son las camisas que usa
es hora de abandonar la capsula si se atreve
Este es el mayor tom a control terrestre
estoy atravesando la puerta
y estoy flotando en una manera muy peculiar
y las estrellas lucen muy diferentes hoy
Aquí estoy sentado en esta lata de aluminio
muy por encima del mundo
el planeta tierra es azul
y no hay nada que pueda hacer
Aunque he pasado cien mil millas
me siento inmóvil
y creo que mi nave espacial sabe hacia donde ir
díganle a mi esposa que la amo, ella sabe
Control terrestre a mayor tom
Sus circuitos estan muertos, algo esta mal
Puedes escucharme mayor tom?
Puedes escucharme mayor tom?
Puedes escucharme mayor tom?
Puedes.....
Aquí estoy flotando alrededor de mi lata
muy por encima de la luna
el planeta tierra es azul
y no hay nada que pueda hacer....
Publicar un comentario